在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可最豐富最多樣內容,吃喝玩樂沒煩惱。

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可誠意推薦給大家看喔!

最新與最多的旅遊休閒,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

在閱讀完後重複咀嚼,才能體會出真正的意涵,總而言之人氣蠻不錯,

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可好康道相報,在網路上它的評價很高很夯。

旅遊休閒在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可全書的內容大意

這個真的很不錯,購買也很便利,省到荷包又不用出門真方便!

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介: 博客來

乾燒大蝦、蔥燒鮮魚、油豆腐燒雞、
糖醋燒排骨、木耳燒豆腐;
博客來網路書局 用不同食材「燒」出色香味俱全的好菜,
安琪老師的50道精選菜肴,讓你輕輕鬆鬆變大廚

我們常說:「他很會燒菜」,或說「想要學燒菜」,在許多的烹調技巧中,「燒」是不可或缺且最常被用到、說到的做法了。
博客來書店
本書將『燒』的最大特色:「入味好吃」、「操作方便」、「易於存放」的烹調手法,詳細清楚的介紹在書中,藉由不同食材搭配不同口味,讓燒菜變得輕鬆又簡單。

博客來網路書店

忙碌爸爸也能做好爸爸

慾望女人幫 -- 當白雪公主遇見愛神丘彼特

會員登入

女人與男人的距離只有0.01mm

  • 出版社:橘子    新功能介紹
  • 出版日期:2014/01/07
  • 語言:繁體中文

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可

快樂奇蹟 從心開始

晴天雨天都賺錢

晉升配方:誰說你一定升得了官

億萬女富豪賺錢智慧

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可推薦,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可討論在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可比較評比,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可開箱文,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可部落客
在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可
那裡買,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可價格,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可特賣會,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可評比,在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可部落客 推薦

內容來自YAHOO新聞

翻譯65部華文作品 葛浩文:學中文救了我一命

中國時報【郭佳容╱台北報導】

「來台學中文的那一年,對我的人生非常關鍵,簡直救了我一命!」翻譯華文作品,讓中、台等地著作登上國際出版市場的美國翻譯家葛浩文,近日來台訪問,並分享他的翻譯之路。

葛浩文與華文作品結緣50多年,翻譯65部華文作品,包括諾貝爾文學獎得主、大陸作家莫言,以及台灣作家黃春明、王禎和、陳若曦、邱妙津和李昂等人的作品,都透過他的譯筆,讓更多人認識。

葛浩文坦言,小時候對念書沒有興趣,1962年他以美國海軍身分來台,服役一年後返美,1965年再次來台,決心學習中文,他說,「當時我在師大學中文,學生中只有我一個美國人,內心其實常常感到孤單。」

「往後我瘋狂愛上中文,連我媽媽都驚訝,覺得兒子瘋了;現在回想起來,學中文的日子其實非常快樂。」葛浩文說,往後翻譯的經驗,可回溯當年,「當時我背了很多文章,其中我非常喜歡朱自清的散文,他的文字精短、雋永、深刻。」

「那時台灣的東西對我來說,都是新的。」葛浩文說,當時他星期一到五上午在師大學中文,下午則隨興走訪其他地方。

新書《從美國軍官到華文翻譯家—葛浩文的半世紀台灣情》中,葛浩文提及,早年台灣的娛樂不多,美軍多在中山北路一帶活動,「現在閉起眼睛,我還可回憶當時中山北路一代熱鬧的情景。」

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/翻譯65部華文作品-葛浩文-學中文救了我-命-215004204.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

在家燒一手好菜:輕鬆當大廚,天天換菜色!非買不可

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    acdr7ib42t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()